Job 14:18

SVEn voorwaar, een berg vallende vergaat, en een rots wordt versteld uit haar plaats;
WLCוְ֭אוּלָם הַר־נֹופֵ֣ל יִבֹּ֑ול וְ֝צ֗וּר יֶעְתַּ֥ק מִמְּקֹמֹֽו׃
Trans.

wə’ûlām har-nwōfēl yibwōl wəṣûr ye‘ətaq mimməqōmwō:


ACיח  ואולם הר-נופל יבול    וצור יעתק ממקמו
ASVBut the mountain falling cometh to nought; And the rock is removed out of its place;
BEBut truly a mountain falling comes to dust, and a rock is moved from its place;
DarbyAnd indeed a mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;
ELB05Und doch, ein Berg stürzt ein, zerfällt, und ein Fels rückt weg von seiner Stelle;
LSGLa montagne s'écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place,
SchDoch stürzen ja auch Berge ein und sinken dahin, und Felsen weichen von ihrem Ort, das Wasser höhlt Steine aus,
WebAnd surely the mountain falling cometh to naught, and the rock is removed out of its place.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen